Friday, February 09, 2007

...another fav song...

movie: nokketha doorathu kannum nattu

on my request, my friend saritha translated the song 'aayiram kannumai...' in an understandable language for me :-)

aayiram kannumai kaathirunnu ninne jnaan
With thousand eyes I waited for you
ennil ninnum parannakannoru paingily malar thenkily
Birdie, sweet birdie, who flew away from me
Manju veenatharinjilla veyil vannupoyatharinjilla
Didn't know when snow and sunshine came and went
omale nee varum naalumenniyirunnu jnaan
Dear, I counted the days for your return
vannu nee vannu ninnu nee ende janma saaphalyame
You came, you came and stood, my life's bliss
vannu nee vannu ninnu nee ende janma saaphalyame...
You came, you came and stood, my life's bliss

aayiram... thousand....

Thennalum makalekiyo kunju thumbi thamburu meettiyo
Did the breeze kiss you? Did the small "thumbi"(Don't know what this is called in English.It’s a small cute insect.) play the violin?
ullile maamayil neelappeelikal neettiyo
Did the peacock inside you span it's blue feathers?
ende ormayil poothu ninnoru manja mandaarame
The yellow flower("mandharam" is a flower) that bloomed in my memories
ennil ninnum parannu poyoru janma saaphalyame
Life's bliss that flew away from me

thanks saritha! fyi, translation requested and received on 25th Nov 2005 :-)

3 comments:

The Chosen One said...

You do have an interesting taste for music ... time you pick up a bit of South Indian dancing too.
IMHO 'thumbi' in Tamizhl means butterfly 'thumbi' in Malayalam refers to a small one stringed sitar like instrument.

pr!tz said...

Wanderer...
thumbi in malayalam means... DRAGONFLY...
the instrument u r talking about is...THAMBURU.

The Chosen One said...

Yes, you are right!